| 考古收藏 >> 神话汉字之“商”字与“周”字中“口”字的起源
从上面的文字可以看出,“商”字的甲骨文与“周”字一样,开始里面都是不带“口”字的, 这是阿域考证完“周”字后偶然发现的,显然之前对“商”字的解读并非完全正确。关于此,甲骨文字典里有详细说明:
从这里可以看出,“商”字中的“口"字添加改造,也是后来人为的案例。如果说上帝信仰在周朝完全消失,那么从商朝开始,这种意识就已经被“应用”了。也就是说,甲骨文的“天”字,在商朝时就在进行改造了。
罗振玉在殷商貞卜文字考中,对卜辞商字也做了注解:原来的商字里面没有口字。
在这件商朝的器物铭文上,已经出现改造后的商字。其实在青铜器发达的商朝,因铭文需要,那时就开始了文字的改造。至于具体改造方案现在也难于考证了。但单从某个汉字的演变,可以推理出一些深刻的文化内含与文明的核心价值所在。比如:青铜器的铭文,就能真实的还原历史的真相,这个比甲骨文更加真实,因而对甲骨文的改造也是符合时代需要的。
但是,两个不同的文字,都是以朝代命名的,却出现同样的情况:从甲骨文的不带口字,都加上一个口字,这就令人不得不怀疑其原始的目的和意义了。一般意义上讲,从甲骨文到金文的改革,是将复杂变得简单化,可以商、周两个字却是将字变得复杂化了,其缘由也就令人匪夷所思了。
另外,通过罗振玉在《殷商貞卜文字考》中,我们可以看到通过甲骨文的考证,得知《史记》中历史的疏误。同时指出许书的《说文解字》更是错误殆尽。
据清末民初金石学家刘心源著《古文审》说:古文有正俗二体,其为庙堂之器,或出圣贤之手,或当代词人所作。。。而此等文字多来自历史器物或碑文拓本,此等文字皆为金文之后字例。
回头我们再来看鼎器文字,这个“天”字几乎已经成了“大”字,哪里还有上帝的身影?
参考阅读: